亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

李克強(qiáng)總理記者會(huì)雙語(yǔ)要點(diǎn)

3月11日,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在人民大會(huì)堂三樓金色大廳出席記者會(huì)并回答中外記者提問。

李克強(qiáng)總理記者會(huì)雙語(yǔ)要點(diǎn)

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-03-11 18:33
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

3月11日,十三屆全國(guó)人大四次會(huì)議閉幕后,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在人民大會(huì)堂三樓金色大廳出席記者會(huì)并回答中外記者提問。

3月11日,國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)在人民大會(huì)堂三樓金色大廳出席記者會(huì)并回答中外記者提問。

 

以下為本次記者會(huì)雙語(yǔ)要點(diǎn)摘錄:

 

關(guān)于就業(yè)

Employment is the foundation of people's well-being and development as well as a source of wealth.
“民生在勤,勤則不匱”。


China still faces mounting pressures in boosting employment this year, as about 14 million urban people will enter the labor market, including a record 9.09 million college graduates, and over 270 million migrant workers also need job opportunities, Li said.
今年我們的就業(yè)壓力仍然很大,城鎮(zhèn)新增勞動(dòng)力約1400萬(wàn)人,其中高校畢業(yè)生909萬(wàn)人,創(chuàng)歷史新高,還要保障退役軍人就業(yè),還要為兩億七八千萬(wàn)農(nóng)民工提供打工的機(jī)會(huì)。


The country will continue with the job-first policy this year and take more measures to stabilize and boost employment, the premier said.
今年我們?cè)谥贫ê暧^政策的時(shí)候,依然堅(jiān)持就業(yè)優(yōu)先的政策,我們繼續(xù)推動(dòng)“六穩(wěn)”,實(shí)現(xiàn)“六保”,還是把就業(yè)放在之首。


China aims to create no less than 11 million new urban jobs in 2021, Li said.
今年我們確定新增城鎮(zhèn)就業(yè)的目標(biāo)是1100萬(wàn)人以上。

 


關(guān)于新冠肺炎疫情溯源


China had maintained communication with the WHO and provided the WHO mission support during their work in China concerning the origins of the virus, stressing that the Chinese side has acted in a fact-based manner and with an open, transparent and cooperative approach.
中方本著實(shí)事求是、公開透明、開放合作的原則和態(tài)度,同世衛(wèi)組織保持溝通,也支持世衛(wèi)專家在華開展溯源研究工作。


China is willing to continue working with the World Health Organization (WHO) on tracing the origin of COVID-19.
中國(guó)愿意繼續(xù)同世衛(wèi)組織一道推動(dòng)科學(xué)溯源工作。

 


關(guān)于宏觀經(jīng)濟(jì)

China will maintain the continuity and sustainability of macro policies this year to keep the operation of the economy within an appropriate range.
要保持政策的連續(xù)性和可持續(xù)性,保持經(jīng)濟(jì)運(yùn)行在合理區(qū)間。


China aims for 2021 GDP growth of more than 6 percent
2021年的國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值增長(zhǎng)目標(biāo)為6%以上。


2021 GDP target reflects uncertainties but allows possibility of robust recovery
今年是在恢復(fù)性增長(zhǎng)的基礎(chǔ)上前行,有很多不可比的因素。


China implemented targeted fiscal policies to help businesses, local governments last year
去年“救命錢”直達(dá)基層和市場(chǎng)主體。


China will continue support for small businesses
中國(guó)將繼續(xù)支持小微企業(yè)。


Government to continue cutting expenditures while expanding support for businesses
中國(guó)將減少中央政府本級(jí)支出和擴(kuò)大直達(dá)資金范圍。

【責(zé)任編輯:馬文英】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
侯马市| 左贡县| 满洲里市| 边坝县| 玉溪市| 永济市| 康保县| 齐齐哈尔市| 玉树县| 莫力| 出国| 方山县| 清镇市| 固始县| 黄大仙区| 米脂县| 美姑县| 渑池县| 灯塔市| 仁布县| 常熟市| 甘孜县| 衡山县| 德保县| 潢川县| 广元市| 杨浦区| 攀枝花市| 汝城县| 高台县| 绥滨县| 开江县| 云南省| 通州市| 砚山县| 陈巴尔虎旗| 定边县| 屏南县| 江源县| 阿鲁科尔沁旗| 瑞安市|