亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

商務(wù)部:擇優(yōu)擇地開展內(nèi)外貿(mào)一體化試點(diǎn)

商務(wù)部日前表示,將會(huì)同有關(guān)部門擇優(yōu)選擇部分地區(qū)開展內(nèi)外貿(mào)一體化試點(diǎn),以點(diǎn)帶面推進(jìn)全國內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展。

商務(wù)部:擇優(yōu)擇地開展內(nèi)外貿(mào)一體化試點(diǎn)

來源:中國日報(bào)網(wǎng) 2022-04-24 10:48
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

商務(wù)部日前在新聞發(fā)布會(huì)上表示,將會(huì)同有關(guān)部門擇優(yōu)選擇部分地區(qū)開展內(nèi)外貿(mào)一體化試點(diǎn),形成一批可復(fù)制推廣經(jīng)驗(yàn)做法,以點(diǎn)帶面推進(jìn)全國內(nèi)外貿(mào)一體化發(fā)展。

 

Aerial photo taken on May 26, 2021 shows the Yangpu international container port at Yangpu economic development zone in South China's Hainan province. [Photo/Xinhua]

 

China's Ministry of Commerce (MOC) on Thursday said that it will work with related agencies to carry out pilot programs for the integrated development of domestic and foreign trade in selected regions.

中國商務(wù)部4月21日表示,將會(huì)同有關(guān)部門擇優(yōu)選擇部分地區(qū)開展內(nèi)外貿(mào)一體化試點(diǎn)。

 

The move is aimed at clearing the institutional obstacles to the integration of domestic and foreign trade, helping market players make full use of the two markets and realizing the efficient operation of domestic and foreign trade, MOC spokesperson Gao Feng said during an online news briefing.

商務(wù)部新聞發(fā)言人高峰在線上新聞發(fā)布會(huì)上說,此舉旨在破除內(nèi)外貿(mào)一體化制度性障礙,幫助市場主體充分利用國內(nèi)國際兩個(gè)市場兩種資源,實(shí)現(xiàn)內(nèi)外貿(mào)的高效運(yùn)行。

 

Specific tasks include pushing the alignment of rules, giving full play to the roles of free trade pilot zones and free trade ports, enhancing reforms and innovation, and promoting the effective connection of domestic and foreign trade rules.

具體任務(wù)包括推動(dòng)規(guī)則對(duì)接,充分發(fā)揮自貿(mào)試驗(yàn)區(qū)、自由貿(mào)易港的示范引領(lǐng)作用,加大改革創(chuàng)新力度,促進(jìn)內(nèi)外貿(mào)規(guī)則有效銜接。

 

The regions will actively convert domestic and international standards, and improve the mutual recognition level for inspection, quarantine, certification and accreditation, according to the MOC.

據(jù)商務(wù)部介紹,這些地區(qū)將會(huì)積極開展國內(nèi)國際標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)化,提升檢驗(yàn)檢疫、認(rèn)證認(rèn)可互認(rèn)水平。

 

Efforts will be made to ensure lines, standards and quality are consistent among domestic and foreign trade products, and to reduce the cost of product interchange in domestic and foreign markets.

商務(wù)部將在試點(diǎn)地區(qū)推進(jìn)內(nèi)外貿(mào)產(chǎn)品的同線同標(biāo)同質(zhì),降低產(chǎn)品在國內(nèi)外市場的互換成本。

 

Other measures will be taken to connect online and offline platforms in the two markets, foster a batch of outstanding trade businesses and accelerate digital transformation.

此外,將在試點(diǎn)地區(qū)搭建線上線下、國內(nèi)國際對(duì)接平臺(tái),培育一批優(yōu)質(zhì)的貿(mào)易企業(yè),加快數(shù)字化轉(zhuǎn)型。

 

英文來源:新華網(wǎng)

翻譯&編輯:丹妮

【責(zé)任編輯:陳丹妮】
中國日報(bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報(bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報(bào)網(wǎng)(中報(bào)國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報(bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報(bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
阜平县| 恩施市| 尚志市| 揭东县| 鲜城| 黄浦区| 东明县| 榆林市| 汉源县| 安塞县| 克拉玛依市| 台北市| 棋牌| 科技| 寿阳县| 呼和浩特市| 常州市| 石台县| 石狮市| 东台市| 淳安县| 浦城县| 吉首市| 安吉县| 灯塔市| 嘉兴市| 河曲县| 伊宁县| 江安县| 怀宁县| 科尔| 翁源县| 阜城县| 旺苍县| 牡丹江市| 高平市| 府谷县| 吉林市| 清镇市| 灵寿县| 长沙市|