亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

2022年服貿(mào)會(huì)圓滿收官 為世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇注入動(dòng)力

2022年中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)亮點(diǎn)紛呈、成果豐碩,參展參會(huì)企業(yè)數(shù)量、國(guó)際化程度、成交規(guī)模和觀眾人數(shù)均超過上屆水平。

2022年服貿(mào)會(huì)圓滿收官 為世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇注入動(dòng)力

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-09-06 16:24
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

日前在北京落幕的2022年中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)亮點(diǎn)紛呈、成果豐碩,參展參會(huì)企業(yè)數(shù)量、國(guó)際化程度、成交規(guī)模和觀眾人數(shù)均超過上屆水平,為各參與方提供了務(wù)實(shí)的合作平臺(tái)和巨大的市場(chǎng)機(jī)遇,為全球服務(wù)貿(mào)易恢復(fù)發(fā)展注入了新的活力。

 

Visitors take snapshots of a model of the domestically developed C919 passenger jet on display at the 2022 China International Fair for Trade in Services in Beijing. [Photo by WANG ZHEN/FOR CHINA DAILY]

 

The 2022 China International Fair for Trade in Services-CIFTIS-h(huán)as further highlighted its role as a key platform for innovative growth by advancing common development through high-level opening-up and facilitating global economic recovery, said government officials on Monday.

政府官員9月5日稱,2022年中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)(服貿(mào)會(huì))進(jìn)一步發(fā)揮了引領(lǐng)創(chuàng)新的重要平臺(tái)作用,通過高水平對(duì)外開放共促服務(wù)貿(mào)易發(fā)展,推動(dòng)全球經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。

 

The grand event, which concluded on Monday in Beijing, saw 1,339 deals clinched, including 513 commercial transactions, 175 investment agreements and 173 releases of new product and service solutions, according to the fair's organizing committee.

據(jù)執(zhí)委會(huì)介紹,9月5日在北京落幕的服貿(mào)會(huì)共達(dá)成各類成果1339個(gè),其中成交項(xiàng)目類513個(gè)、投資類175個(gè)、首發(fā)創(chuàng)新類173個(gè)。

 

Wang Shouwen, vice-minister of commerce, said the government will push the implementation of upgrading strategies in pilot free trade zones, support the growth of trade in services and provide foreign companies with greater transparency and certainty in the services field.

商務(wù)部副部長(zhǎng)王受文表示,政府將加快實(shí)施自貿(mào)區(qū)的提升戰(zhàn)略,以更大的力度推動(dòng)服務(wù)貿(mào)易的擴(kuò)大開放,給予外國(guó)企業(yè)服務(wù)提供者更大的準(zhǔn)入透明度和確定性。

 

Ding Yong, head of the Beijing Municipal Commerce Bureau, said 128 forums and 65 business promotional activities had been held during the fair. More than 10,200 domestic and foreign companies participated in the event in both offline and online forms this year, exceeding the scale seen in 2021.

北京市商務(wù)局局長(zhǎng)丁勇介紹,本次服貿(mào)會(huì)舉辦了128場(chǎng)專題論壇和65場(chǎng)推介洽談活動(dòng)。今年線上線下參展企業(yè)10200余家,超越了2021年服貿(mào)會(huì)規(guī)模。

 

Covering an exhibition area of more than 15,200 square meters and focusing on nine themes, including financial, educational, healthcare and supply chain management services, the 2022 CIFTIS featured over 446 Fortune 500 companies and industry-leading enterprises, which had set up booths, said the event's organizer.

主辦方稱,2022服貿(mào)會(huì)展覽展示總面積超15.2萬(wàn)平方米,聚焦9個(gè)專題展,包括金融服務(wù)、教育服務(wù)、健康衛(wèi)生服務(wù)和供應(yīng)鏈及商務(wù)服務(wù),共有446家世界500強(qiáng)及行業(yè)龍頭企業(yè)設(shè)立展位。

 

In particular, it was the first time that the fair featured an environmental service section, covering an area of 16,700 square meters and comprising five themed exhibitions on low-carbon energy, climate, carbon economy, carbon neutrality and green technology.

值得注意的是,本屆服貿(mào)會(huì)首次設(shè)立環(huán)境服務(wù)展區(qū),占地面積達(dá)16700平方米,包括低碳能源、氣候與碳經(jīng)濟(jì)、碳中和與綠色技術(shù)等五大專區(qū)。

 

Pushed by fast-growing business sectors such as knowledge-intensive services and foreign culture trade, the value of China's trade in services jumped 20.7 percent year-on-year to 3.39 trillion yuan ($491.23 billion) in the first seven months of 2022, data from the commerce ministry showed.

商務(wù)部數(shù)據(jù)顯示,在知識(shí)密集型服務(wù)和對(duì)外文化貿(mào)易等快速增長(zhǎng)領(lǐng)域的推動(dòng)下,今年1-7月,我國(guó)服務(wù)進(jìn)出口總額3.39萬(wàn)億元,同比增長(zhǎng)20.7%。

 

Ann Derwin, ambassador of Ireland to China, said CIFTIS is a "bridge between China and the rest of the world".

愛爾蘭駐華大使安黛文表示,服貿(mào)會(huì)是連接中國(guó)與世界的橋梁。

 

Despite the challenges facing the global economy and a tough trading environment, the Chinese economy has shown strong resilience. The fair has played a positive role in China's continued promotion of global trade, and sent a positive signal to overseas companies interested in expanding their business in China, especially in the area of trade in services, she said.

安黛文認(rèn)為,盡管全球經(jīng)濟(jì)面臨挑戰(zhàn),貿(mào)易環(huán)境艱難,中國(guó)經(jīng)濟(jì)依然表現(xiàn)出強(qiáng)大韌性。服貿(mào)會(huì)為中國(guó)繼續(xù)促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易發(fā)揮了積極作用,對(duì)有意來(lái)華拓展業(yè)務(wù)的海外公司發(fā)出了積極信號(hào),向國(guó)際合作伙伴、服務(wù)貿(mào)易領(lǐng)域的企業(yè)打開了中國(guó)的大門。

 

英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

翻譯&編輯:丹妮

【責(zé)任編輯:陳丹妮】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
南溪县| 广河县| 闵行区| 定陶县| 长寿区| 陕西省| 承德县| 陇南市| 柳林县| 昌乐县| 望城县| 乃东县| 双江| 固阳县| 邯郸县| 徐水县| 武穴市| 长沙市| 河南省| 营口市| 苏尼特左旗| 延吉市| 普兰店市| 三河市| 且末县| 黄龙县| 巴中市| 临朐县| 当雄县| 团风县| 拜泉县| 仪陇县| 平原县| 峨山| 泸州市| 宜春市| 读书| 项城市| 徐水县| 大安市| 黑水县|