亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

職業(yè)分類(lèi)大典首次標(biāo)注數(shù)字職業(yè) 助力數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展

國(guó)家職業(yè)分類(lèi)大典已于近日完成修訂工作。與2015年版大典相比,新版大典凈增了158個(gè)新職業(yè),總職業(yè)數(shù)達(dá)到1639個(gè)。

職業(yè)分類(lèi)大典首次標(biāo)注數(shù)字職業(yè) 助力數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-10-13 15:30
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

國(guó)家職業(yè)分類(lèi)大典已于近日完成修訂工作。與2015年版大典相比,新版大典凈增了158個(gè)新職業(yè),總職業(yè)數(shù)達(dá)到1639個(gè)。新版大典首次標(biāo)注97個(gè)數(shù)字職業(yè),有利于推動(dòng)數(shù)字經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。

A staff member checks data through a digital platform called "smart village" in Baihu Village, Changle district of Fuzhou, East China's Fujian province, April 21, 2021. [Photo/Xinhua]

 

Digital transformation and technological innovation have birthed new professions requiring new skills and knowledge amid China's endeavors to shift to a more capital — and research-intensive development model.

在中國(guó)努力轉(zhuǎn)向資本密集型和研發(fā)密集型產(chǎn)業(yè)發(fā)展模式之際,數(shù)字轉(zhuǎn)型和技術(shù)創(chuàng)新催生了需要新技能和新知識(shí)的新職業(yè)。

 

The government added 158 new professions to its list of recognized occupations, according to the Ministry of Human Resources and Social Security. The new list reflected how digitalization of the economy has diversified possible kinds of work. The revised list identifies 97 professions related to digital sectors.

據(jù)人力資源和社會(huì)保障部稱(chēng),最新版國(guó)家職業(yè)分類(lèi)大典近日凈增了158個(gè)新的職業(yè)。最新版國(guó)家職業(yè)分類(lèi)大典反映了經(jīng)濟(jì)的數(shù)字化如何使職業(yè)多樣化。新版大典首次標(biāo)識(shí)了97個(gè)數(shù)字職業(yè)。

 

Revision of the original 2015 list started in April last year. The update began as part of a broader push to better facilitate the development of the digital economy by helping companies meet employment demands, construct talented teams and speed up innovation, said Wu Liduo, director of the ministry's technical guidance center for employment training.

2015年版大典從2021年4月開(kāi)始修訂。中國(guó)就業(yè)培訓(xùn)技術(shù)指導(dǎo)中心主任吳禮舵表示,標(biāo)注數(shù)字職業(yè)可以通過(guò)幫助企業(yè)滿(mǎn)足就業(yè)需求,加速數(shù)字技術(shù)創(chuàng)新和人才隊(duì)伍建設(shè),更好地促進(jìn)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展。

 

Other moves to this effect are underway, such as a program launched to provide training to 80,000 digital technology engineers yearly, according to Li Jinsheng, an official with the ministry.

人力資源和社會(huì)保障部專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員管理司司長(zhǎng)李金生表示,其他類(lèi)似的舉措也在進(jìn)行中,比如啟動(dòng)實(shí)施了專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才知識(shí)更新工程數(shù)字技術(shù)工程師培育項(xiàng)目,每年培養(yǎng)培訓(xùn)數(shù)字技術(shù)技能人才8萬(wàn)人左右。

 

China's digital economy grew at an average rate of 15.9 percent from 2012 to 2021. During this period, the ratio of the digital economy to total GDP expanded from 20.9 percent to 39.8 percent, representing an annual average increase of about 2.1 percentage points, according to a white paper on the global digital economy released by the China Academy of Information and Communications Technology.

中國(guó)信息通信研究院發(fā)布的《中國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)發(fā)展白皮書(shū)(2022年)》顯示,2012年至2021年,我國(guó)數(shù)字經(jīng)濟(jì)平均增速為15.9%,數(shù)字經(jīng)濟(jì)占GDP比重也由20.9%提升至39.8%,占比年均提升約2.1個(gè)百分點(diǎn)。

 

The latest edition of the list also features professions within a variety of sophisticated emerging industries such as cryptographic engineering, emissions management and financial technology.

新版國(guó)家職業(yè)分類(lèi)大典還增設(shè)了密碼工程技術(shù)人員、碳管理工程技術(shù)人員、金融科技師等各種復(fù)雜新興領(lǐng)域的職業(yè)。

 

The ministry expects that adding new types of jobs to the list will increase their visibility and open the way for more State support, boosting the development of related industries, increasing employment and strengthening vocational education and training.

人力資源和社會(huì)保障部表示,本次職業(yè)大典修訂有望提高新增職業(yè)的關(guān)注度,使新增職業(yè)獲得更多的國(guó)家支持,促進(jìn)相關(guān)產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,增加就業(yè),并加強(qiáng)職業(yè)教育和培訓(xùn)。

 

In 1999, China published its first reference book for occupational classifications. In 2010, it started revising the reference book, adding new types of work. The first revision was published in 2015.

1999年,中國(guó)第一部《中華人民共和國(guó)職業(yè)分類(lèi)大典》頒布。2010年逐步啟動(dòng)了各個(gè)行業(yè)的修訂工作,增加新的職業(yè)分類(lèi)。新版《中華人民共和國(guó)職業(yè)分類(lèi)大典》于2015年頒布。

 

The ministry said efforts have been made to formulate national standards for new professions and launch occupational training courses to cultivate more talent, in keeping up with a wider push to stabilize the economy.

人力資源和社會(huì)保障部表示,為穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)發(fā)展,將加快開(kāi)發(fā)制訂新增職業(yè)的職業(yè)標(biāo)準(zhǔn),并啟動(dòng)職業(yè)培訓(xùn)課程,以培養(yǎng)更多的人才。

 

Expenditure on social security and employment totaled 2.53 trillion yuan in the first eight months, the Ministry of Finance said.

財(cái)政部表示,今年前8個(gè)月,社保和就業(yè)支出總計(jì)2.53萬(wàn)億元。

 

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

編輯:yaning

【責(zé)任編輯:許雅寧】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶(hù)端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
锦屏县| 斗六市| 宁阳县| 株洲县| 洛扎县| 定边县| 太白县| 凤山市| 湄潭县| 华亭县| 迭部县| 巩留县| 肥城市| 尤溪县| 津市市| 遂昌县| 莱阳市| 泌阳县| 晋江市| 镇赉县| 普定县| 抚松县| 三江| 福泉市| 修水县| 嵊州市| 湟源县| 砀山县| 满城县| 金阳县| 甘南县| 普格县| 台湾省| 常山县| 景泰县| 金溪县| 保亭| 璧山县| 邵阳市| 平湖市| 黄龙县|