亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

每日一詞∣國際旅客列車 cross-border passenger train

來源:中國日報網(wǎng)
2023-04-14 17:10 
分享
分享到
分享到微信

4月13日,中老鐵路國際旅客列車開行。北京時間8時8分,中老鐵路首趟國際客運(yùn)列車從中國昆明駛出,向南而行,開往老撾首都萬象。列車全程經(jīng)停8個車站,包括鐵路口岸通關(guān)時間在內(nèi)的全程旅行時間為10小時30分。

The China-Laos Railway started cross-border passenger services on Thursday. The first passenger train departed from Kunming, capital of southwest China's Yunnan Province, at 8:08 a.m. (Beijing Time), heading for the Lao capital Vientiane.There are eight stations along the route, and the journey takes 10 and a half hours, including the time spent on going through customs.

4月13日,中老鐵路首發(fā)國際客運(yùn)列車駛過位于云南省普洱市的一處茶山。(圖片來源:新華社)

【知識點(diǎn)】

中老鐵路國際旅客列車采取朝發(fā)夕至運(yùn)行模式,每日雙向?qū)﹂_各1列,全程經(jīng)停昆明南、普洱、西雙版納、磨憨、磨丁、瑯勃拉邦、萬榮、萬象8個車站,包括鐵路口岸通關(guān)時間在內(nèi)的全程旅行時間均為10小時30分。列車使用動力集中型“復(fù)興號”“瀾滄號”動車組開行,最高運(yùn)行時速160公里,編組9輛,其中動力車、一等座車廂和餐車各1輛,二等座車廂6輛,總定員720人。從昆明南站到萬象站二等座票價為542元,一等座票價為864元。

此外,中老鐵路國際旅客列車與普通旅客列車不同,分為國內(nèi)段和國外段。國內(nèi)段實行電子客票,旅客通過身份證購買,憑身份證進(jìn)站候車。購買跨境車票的旅客需要使用護(hù)照,網(wǎng)上購買車票以后,到車站指定窗口換取紙質(zhì)車票。中老鐵路國際旅客列車采取“兩地兩檢”通關(guān)模式。旅客一次出境、入境通關(guān)時間各需1.5小時左右。

2021年12月初,中老鐵路全線開通運(yùn)營,線路全長1000多公里,當(dāng)年就實現(xiàn)了貨運(yùn)直通。此次國際旅客列車的開行,對于方便沿線民眾出行、推動兩國旅游等產(chǎn)業(yè)發(fā)展、促進(jìn)兩國經(jīng)貿(mào)往來和共建“一帶一路”高質(zhì)量發(fā)展具有重要意義。

【重要講話】

中老兩國山同脈、水同源,自古以來親仁善鄰。2019年4月關(guān)于構(gòu)建中老命運(yùn)共同體行動計劃簽署以來,中老雙方凝心聚力,推動中老命運(yùn)共同體建設(shè)取得豐碩成果,特別是將中老鐵路打造成為中老人民的發(fā)展路、幸福路、友誼路,不僅為兩國人民帶來巨大福祉,也為共建“一帶一路”和推動構(gòu)建人類命運(yùn)共同體提供了示范。

China and Laos share the same mountains and waters and have been friendly neighbors since ancient times. Since the signing of the Action Plan for Building a China-Laos Community with a Shared Future in April 2019, China and Laos have made joint efforts and worked for fruitful results in the building of a China-Laos community with a shared future. In particular, the two sides have built the China-Laos Railway into a road of development, a road of happiness and a road of friendship, which has not only brought huge benefits to the two peoples, but also set a fine example for Belt and Road cooperation and the building of a community with a shared future for mankind.

——2022年11月30日,習(xí)近平同老撾人民革命黨中央總書記、國家主席通倫舉行會談時強(qiáng)調(diào)

【相關(guān)詞匯】

跨境貨運(yùn)

cross-border freight transportation

中老命運(yùn)共同體

China-Laos Community with a Shared Future

高質(zhì)量共建“一帶一路”

high-quality Belt and Road cooperation

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津工作室

【責(zé)任編輯:劉世東】

為你推薦

換一批
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
麟游县| 朔州市| 凭祥市| 蒙阴县| 贺州市| 靖江市| 天全县| 舞阳县| 平度市| 苏尼特右旗| 年辖:市辖区| 九台市| 壶关县| 宁城县| 屯留县| 乌兰浩特市| 苗栗县| 桐柏县| 榆树市| 常熟市| 泸定县| 车致| 搜索| 肃北| 遂昌县| 东兰县| 昭通市| 余姚市| 垦利县| 蒲城县| 昔阳县| 辽宁省| 栾川县| 鹤壁市| 贺州市| 章丘市| 友谊县| 博野县| 锡林郭勒盟| 东丰县| 佛学|