亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

我國(guó)發(fā)布首部生成式AI翻譯應(yīng)用指南

我國(guó)發(fā)布首部生成式AI翻譯應(yīng)用指南

來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2025-05-03 17:50
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

中國(guó)日?qǐng)?bào)5月3日電 4月25日,在2025中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)年會(huì)上,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)專業(yè)委員會(huì)發(fā)布了《翻譯行業(yè)生成式人工智能應(yīng)用指南(2025)》。該指南秉承"技術(shù)賦能、人文守正"的理念,旨在引導(dǎo)翻譯行業(yè)正確把握技術(shù)發(fā)展機(jī)遇,構(gòu)建人機(jī)協(xié)同的翻譯實(shí)踐新模式。

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)專業(yè)委員會(huì)秘書長(zhǎng)王華樹教授發(fā)布指南

隨著生成式人工智能技術(shù)的持續(xù)迭代與突破,其在語(yǔ)言處理領(lǐng)域的廣泛應(yīng)用正深刻重塑翻譯行業(yè)的生態(tài)格局與發(fā)展路徑。在此背景下,《翻譯行業(yè)生成式人工智能應(yīng)用指南(2025)》(以下簡(jiǎn)稱"指南")應(yīng)運(yùn)而生,聚焦場(chǎng)景應(yīng)用、能力升級(jí)、技術(shù)倫理、質(zhì)量管控等四大維度,詳細(xì)闡述了翻譯行業(yè)各主體應(yīng)用生成式人工智能的十大關(guān)鍵領(lǐng)域,包括理念重構(gòu)、場(chǎng)景適配、能力筑基、知識(shí)賦能、提示工程、知情授權(quán)、責(zé)任界定、倫理錨定、質(zhì)量管控和人文堅(jiān)守,旨在解決人機(jī)協(xié)同中的三大核心矛盾:效率與質(zhì)量的平衡、創(chuàng)新與風(fēng)險(xiǎn)管控、技術(shù)應(yīng)用與人文價(jià)值的協(xié)調(diào),為翻譯行業(yè)各方應(yīng)用生成式人工智能、構(gòu)建人機(jī)協(xié)同的翻譯實(shí)踐新模式提供系性指導(dǎo)。

在平衡效率與質(zhì)量方面,《指南》強(qiáng)調(diào)構(gòu)建以人為核心、技術(shù)賦能的人機(jī)協(xié)同伙伴關(guān)系,推動(dòng)翻譯實(shí)踐模式從"輔助工具"向"智能協(xié)作"轉(zhuǎn)型。《指南》指出通過譯前準(zhǔn)備的定制化配置、譯中產(chǎn)出的智能化驅(qū)動(dòng)與譯后優(yōu)化的便捷化處理三大環(huán)節(jié)協(xié)同發(fā)力,實(shí)現(xiàn)智能化文本分析、語(yǔ)料深度挖掘與多源資料自動(dòng)整合;通過實(shí)時(shí)互譯、術(shù)語(yǔ)統(tǒng)一、風(fēng)格遷移、上下文語(yǔ)義關(guān)聯(lián)處理、智能潤(rùn)色優(yōu)化、格式自動(dòng)校對(duì)、版面智能排版等功能的深度融合,構(gòu)建涵蓋任務(wù)分解、內(nèi)容生成、質(zhì)量評(píng)估與結(jié)果呈現(xiàn)的智能化全流程解決方案。

在創(chuàng)新應(yīng)用方面,《指南》指出,生成式人工智能在翻譯領(lǐng)域的關(guān)鍵創(chuàng)新體現(xiàn)在其對(duì)知識(shí)的整合、生成與應(yīng)用能力。通過高效整合多語(yǔ)種、多領(lǐng)域的數(shù)據(jù)資源,構(gòu)建結(jié)構(gòu)化、語(yǔ)義化的翻譯知識(shí)體系,推動(dòng)形成可持續(xù)演化的綜合知識(shí)庫(kù),促進(jìn)譯員知識(shí)獲取與再利用的效率,構(gòu)建出面向未來(lái)的增強(qiáng)型翻譯知識(shí)生態(tài),賦能譯員在復(fù)雜語(yǔ)境中的高質(zhì)量輸出。

在風(fēng)險(xiǎn)管控方面,《指南》強(qiáng)調(diào)以倫理治理與質(zhì)量控制為雙重支柱,推動(dòng)生成式人工智能在翻譯場(chǎng)景中的負(fù)責(zé)任應(yīng)用。具體包括:在譯員使用相關(guān)技術(shù)前,須對(duì)客戶進(jìn)行充分的知情授權(quán),確保使用透明、責(zé)任明確;在翻譯過程中,通過人機(jī)協(xié)同機(jī)制厘清人工與智能系統(tǒng)的角色邊界與責(zé)任歸屬,防范誤用與濫用風(fēng)險(xiǎn);同時(shí)強(qiáng)調(diào)對(duì)翻譯原文可能涉及的倫理敏感內(nèi)容進(jìn)行識(shí)別與評(píng)估,強(qiáng)化技術(shù)使用中的倫理意識(shí)與價(jià)值導(dǎo)向。

在技術(shù)應(yīng)用與人文價(jià)值方面,《指南》特別強(qiáng)調(diào)"人文堅(jiān)守"的戰(zhàn)略意義,指出在高度智能化的時(shí)代語(yǔ)境中,人類譯者不可被簡(jiǎn)單替代的核心競(jìng)爭(zhēng)力,依然根植于深度思考、批判意識(shí)與文化洞察?!吨改稀烦珜?dǎo)譯者在技術(shù)演進(jìn)中不斷涵養(yǎng)創(chuàng)新思維,強(qiáng)化邏輯推理與判斷能力,提升跨文化理解與表達(dá)的綜合素養(yǎng),持續(xù)錘煉人文精神與語(yǔ)言藝術(shù)的獨(dú)特魅力。隨著生成式人工智能在翻譯行業(yè)的廣泛滲透,譯者應(yīng)以清醒理性的態(tài)度審視技術(shù)邊界,做到"善用而不依賴",堅(jiān)持技術(shù)為用、人為本的原則,在人機(jī)協(xié)同中發(fā)揮主觀能動(dòng)性與價(jià)值引領(lǐng)作用?!吨改稀分赋?,譯者不僅是技術(shù)的駕馭者,更是文化意義的建構(gòu)者與多元語(yǔ)境的闡釋者。

針對(duì)當(dāng)前業(yè)界普遍關(guān)心的AI對(duì)翻譯人才的影響問題,《指南》強(qiáng)調(diào)在生成式人工智能時(shí)代,翻譯行業(yè)人員要注重提升語(yǔ)言理解能力、語(yǔ)言表達(dá)能力、翻譯能力和跨文化交際能力等核心競(jìng)爭(zhēng)力,持續(xù)更新專業(yè)知識(shí)、拓展專業(yè)能力,借助智能技術(shù)實(shí)現(xiàn)素養(yǎng)躍升。隨著技術(shù)的發(fā)展,低端翻譯需求可能被AI取代,但高水平的翻譯仍然需要人類譯者的文化洞察力和創(chuàng)造性表達(dá)。

中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)專業(yè)委員會(huì)秘書長(zhǎng)王華樹教授表示,未來(lái)翻譯市場(chǎng)將更加青睞復(fù)合型人才,在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里面,這將是人機(jī)共舞、人機(jī)合作、人機(jī)共創(chuàng)、人機(jī)共贏的局面。

在發(fā)布會(huì)的最后環(huán)節(jié),王華樹教授將翻譯比作一場(chǎng)修行,他認(rèn)為真正的修行,不在于逃避技術(shù),也不在于限制技術(shù),而在于以開放的姿態(tài)與AI攜手前行,在協(xié)作中不斷探尋人性的深度與語(yǔ)言的溫度。面向未來(lái),翻譯行業(yè)從業(yè)者應(yīng)在算法驅(qū)動(dòng)的變革中堅(jiān)守語(yǔ)言的文化底蘊(yùn)與審美價(jià)值,在數(shù)字化浪潮中拓展服務(wù)場(chǎng)景與專業(yè)邊界,推動(dòng)形成既具全球視野、又富中國(guó)特色的翻譯行業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展格局,為構(gòu)建人機(jī)共融、智藝并進(jìn)的翻譯生態(tài)貢獻(xiàn)獨(dú)特的人文力量。

《翻譯行業(yè)生成式人工智能應(yīng)用指南(2025)》的發(fā)布,為翻譯行業(yè)在AI時(shí)代的健康發(fā)展提供了重要指導(dǎo),對(duì)推動(dòng)構(gòu)建富有中國(guó)特色的翻譯行業(yè)現(xiàn)代化發(fā)展格局具有重要意義。

作為我國(guó)首個(gè)專門針對(duì)翻譯行業(yè)應(yīng)用生成式人工智能的系統(tǒng)性指南,該文件不僅為翻譯從業(yè)者提供了實(shí)操指引,也為高校翻譯教育改革、翻譯企業(yè)服務(wù)升級(jí)和翻譯技術(shù)創(chuàng)新研發(fā)提供了戰(zhàn)略參考。

王華樹教授表示,中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)翻譯技術(shù)專業(yè)委員會(huì)將定期收集行業(yè)反饋,并在必要時(shí)發(fā)布修訂版本,不斷推動(dòng)完善翻譯技術(shù)倫理規(guī)范,建立人機(jī)協(xié)同翻譯標(biāo)準(zhǔn)體系,為行業(yè)轉(zhuǎn)型升級(jí)提供行動(dòng)框架。

【責(zé)任編輯:張瑨瑄】
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財(cái)經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
泗洪县| 咸阳市| 明光市| 和田市| 定州市| 邳州市| 平塘县| 霍林郭勒市| 全州县| 南川市| 石阡县| 安西县| 湾仔区| 清水县| 玛纳斯县| 台湾省| 昌黎县| 开原市| 新巴尔虎左旗| 绩溪县| 泰顺县| 扬州市| 饶河县| 长海县| 小金县| 桂平市| 宁化县| 江源县| 安岳县| 六安市| 阳泉市| 昂仁县| 潮州市| 兰溪市| 元朗区| 巴林右旗| 龙胜| 宜章县| 新闻| 扶沟县| 贵南县|