亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

海外手記:在倫敦,“Colin老師”成為了“作家老舍”

海外手記:在倫敦,“Colin老師”成為了“作家老舍”

來源:中國日報網(wǎng) 2025-06-06 19:32
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信
作者:邢奕 中國日報歐洲分社記者

作為文學(xué)家,老舍的名字在中國家喻戶曉,他筆下的《四世同堂》、《駱駝祥子》、《茶館》等作品膾炙人口。但一百年前,老舍在倫敦當(dāng)老師的故事卻鮮為人知。從1924到1929年,本名舒慶春的他在倫敦度過了五個冬夏,那時他的工作用現(xiàn)在的話說就是“對外漢語”。除了教漢語,他還幫助室友做翻譯,并開始以老舍為筆名發(fā)表小說,踏上了文學(xué)生涯。

在北京時,我曾參觀過老舍在胡同里的故居;現(xiàn)今我身在倫敦,便想去探訪他在倫敦的住處。

1924的秋天,26歲的舒慶春坐船來到英國,那年他還沒取“老舍”這個筆名,但有一個英文名叫“Colin”。次年春天,他搬進了圣詹姆斯花園31號(31 St James's Gardens),在這里住了三年。

英國倫敦圣詹姆斯花園排屋公寓,2025年,邢奕攝

尋訪的那天雖然清冷,卻是倫敦美麗的冬日晴天。坐上倫敦地鐵,我在荷蘭公園站下車,再步行約十分鐘,便到了老舍曾經(jīng)居住的地方。這是西倫敦的一幢普通排屋公寓,老舍租住的房間位于這排房屋的中間部分,正對著圣詹姆斯教堂的草坪。

英國倫敦圣詹姆斯教堂花園,2025年,邢奕攝

橘色的陽光和房前的藍天綠草把這排維多利亞風(fēng)格的老房子襯得十分可愛,淺米色墻上掛著一塊圓形的藍色牌子,上面用白字寫著:“老舍(1899-66),中國作家,1925-1928年在此居住?!?/p>

藍牌是由英格蘭遺產(chǎn)委員會頒發(fā)的名人故居標(biāo)識,掛牌的建筑受到保護,禁止隨意改建。2003年,老舍故居成為英國第一個獲得藍牌的中國文化名人故居。目前全倫敦有1000多處掛藍牌的故居,只有這個牌子上寫有中文。

鑲于倫敦圣詹姆斯花園公寓墻上的老舍故居標(biāo)識,2025年,邢奕攝

盡管這座建筑已成為保護建筑,但它仍然是私人住宅,未向公眾開放。探訪當(dāng)天房主不在家,我只能通過老舍在《我的幾個房東》中的描述,勾畫出他在這里的生活。

當(dāng)時,老舍在東方學(xué)院任教,與英國朋友艾支頓(Clement Egerton)夫婦合租在此?!拔以跂|方學(xué)院見了他(艾支頓),他到那里學(xué)華語,”老舍在文章里寫道?!耙姷轿遥f彼此交換知識,我多教他些中文,他教我些英文,豈不甚好?為學(xué)習(xí)的方便,頂好是住在一處,假若我出房錢,他就供給我飯食。我點了頭,他便找了房。”

在同一屋檐下生活的三年間,老舍幫助這位漢語愛好者將《金瓶梅》翻譯為英語,這是英語世界的第一個全譯本。在正式出版的譯者序里,已成為一名漢學(xué)家的艾支頓專門感謝了老舍對他翻譯初稿的幫助:
"Without the untiring and generously given help of Mr. C.C.Shu, who, when I made the first draft of this translation, was Lecturer in Chinese at the School of Oriental Studies, I should never have dared to undertake such a task. I shall always be grateful to him."

艾支頓提到的C.C. Shu就是老舍本名舒慶春的舊式拼法(Ching Chun Shu),當(dāng)時老舍任教的東方學(xué)院就是如今倫敦大學(xué)亞非學(xué)院(SOAS)的前身。他的學(xué)生上至七旬的古稀老翁,下至束發(fā)及笄的青年;講授的內(nèi)容從語音語調(diào)到文學(xué)歷史;他還曾以“唐代愛情小說”為題,用英文在院內(nèi)舉辦學(xué)術(shù)講座。

《老舍自傳》書封,長江文藝出版社

老舍在散文《東方學(xué)院》中回憶他的學(xué)生“有的學(xué)言語,有的念書,有的要在倫敦大學(xué)得學(xué)位而來預(yù)備論文,有的念元曲,有的念《漢書》,有的是要往中國去,所以先來學(xué)幾句話,有的是已在中國住過十年八年而想深造……一位老人指定要跟我學(xué),因為他非常注重發(fā)音;他對語言很有研究,古希臘,拉丁,希伯來,他都會,到七十多歲了,他要聽聽華語是什么味兒?!?/p>

除了授課,老舍還參與了一套有聲教材的錄制,示范基本語音、朗讀課文,其中包括在火車站、郵政局等場景,打電話、結(jié)婚祝賀等情境,還有新聞、商業(yè)等話題。

老舍參與錄制的《片語生片》有聲教材,網(wǎng)絡(luò)截圖

我在網(wǎng)上找到了這套珍貴音頻,聽老舍一口京腔朗讀:“昨天有位朋友送給我一本新小說,我打開就念了三分之一。吃完了晚飯又接著看,簡直不能停住。一共是四百多頁,你猜怎么著?我一氣把它看完了?!毕氲嚼仙崮贻p時的聲音曾無數(shù)次在留聲機中播放,帶著英國人開口講北京話,令我忍俊不禁。

循著亞非學(xué)院的歷史我尋到了當(dāng)年老舍教書的地方,在倫敦金融城北部的芬斯伯里廣場2號(2 Finsbury Circus)??上М?dāng)年的校舍已經(jīng)不復(fù)存在,只有廣場中間的一大片草坪似有幾分老舍在散文里的樣子:“圖書館靠街,可是正對著一片空地,有些花木,像個小公園。讀完了書,到這個小公園去坐一下,倒也方便?!?/p>

老舍曾任教的東方學(xué)院原址,倫敦芬斯伯里廣場,2025年,邢奕攝

因為英國的旅館與交通昂貴,老舍不經(jīng)常出游,寒暑假大多在圖書館里讀書寫作。他最初發(fā)表的《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》、《二馬》基本都是在這兒完成的。小說《二馬》的背景就設(shè)在倫敦,通過講述一對北京父子老馬和馬威來到英國的種種遭遇,老舍揭露了當(dāng)時英國社會的種族歧視和文化偏見,也在主人公的言談中融入了自己身處西方文化氛圍中對中國傳統(tǒng)文化的反思。

老舍小說《二馬》英文版書封,企鵝出版集團

后來,老舍在談創(chuàng)作的文章里寫道:“設(shè)若我始終在國內(nèi),我不會成了個小說家?!薄拔沂亲x了些英國的文藝之后,才決定來試試自己的筆,狄更斯是我在那時候最愛讀的?!?/p>

一百年前,老舍漂洋過海來到倫敦,作為一個年輕講師,他通過教學(xué)、翻譯、講座,將漢語、文學(xué)、京味兒帶進了英語世界。閱讀英國作家的經(jīng)典作品,身處異鄉(xiāng)帶來的文化沖擊,激發(fā)了老舍的創(chuàng)作欲望,促使他自此走上了文學(xué)創(chuàng)作的道路。老舍的這段海外經(jīng)歷正是中外文化交流在倫敦留下的一段生動注腳。

一百年后,我們生活在一個交通與交流都更加便利的時代。無論是中國人在海外,還是外國人在中國,我想還有更多因文明交流互鑒碰撞出的靈感與故事等著我去發(fā)現(xiàn)。

【責(zé)任編輯:賀霞婷】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
西乌珠穆沁旗| 汉寿县| 西乌珠穆沁旗| 莲花县| 南康市| 辉南县| 莒南县| 北川| 泸定县| 都江堰市| 西青区| 靖宇县| 河西区| 寿阳县| 平乡县| 房产| 永平县| 江达县| 昆明市| 安多县| 新民市| 乌恰县| 拉孜县| 乐平市| 蛟河市| 安平县| 江达县| 临汾市| 竹北市| 呈贡县| 烟台市| 清原| 江门市| 奉新县| 若羌县| 明水县| 望谟县| 射阳县| 长武县| 青阳县| 凯里市|