位于青島市的靈山島近年來(lái)減少碳源,增加碳匯。根據(jù)中國(guó)質(zhì)量認(rèn)證中心的數(shù)據(jù),2020年,其二氧化碳排放量達(dá)到負(fù)1333噸,使其成為中國(guó)第一個(gè)負(fù)碳海島。
Lingshan Island in the eastern Chinese city of Qingdao has reduced its carbon emissions and created more carbon sinks in recent years. Its carbon dioxide emissions hit negative 1,333 tonnes in 2020, making it China's first carbon-negative sea island, according to China Quality Certification Center.
一艘快艇在靈山島省級(jí)自然保護(hù)區(qū)碼頭接送游客(6月5日攝,無(wú)人機(jī)照片)(圖片來(lái)源:新華社)
【知識(shí)點(diǎn)】
位于山東省青島市西海岸新區(qū)的靈山島是我國(guó)北方第一高島。從上世紀(jì)八十年代開(kāi)始的退耕還林,到近年來(lái)靈山島省級(jí)自然保護(hù)區(qū)積極開(kāi)展清潔能源改造,推動(dòng)居民綠色生產(chǎn)生活,逐漸減少碳源,增加碳匯。2021年,靈山島被認(rèn)證為“負(fù)碳海島”,成為人們度假、康養(yǎng)的好去處。
2020年9月,習(xí)近平主席在第七十五屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)一般性辯論上指出,中國(guó)將提高國(guó)家自主貢獻(xiàn)力度,采取更加有力的政策和措施,二氧化碳排放力爭(zhēng)于2030年前達(dá)到峰值,努力爭(zhēng)取2060年前實(shí)現(xiàn)碳中和。
黨的二十大報(bào)告進(jìn)一步提出,要推進(jìn)美麗中國(guó)建設(shè),堅(jiān)持山水林田湖草沙一體化保護(hù)和系統(tǒng)治理,統(tǒng)籌產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整、污染治理、生態(tài)保護(hù)、應(yīng)對(duì)氣候變化,協(xié)同推進(jìn)降碳、減污、擴(kuò)綠、增長(zhǎng),推進(jìn)生態(tài)優(yōu)先、節(jié)約集約、綠色低碳發(fā)展。
【重要講話】
我們堅(jiān)持綠水青山就是金山銀山的理念,堅(jiān)持山水林田湖草沙一體化保護(hù)和系統(tǒng)治理,全方位、全地域、全過(guò)程加強(qiáng)生態(tài)環(huán)境保護(hù),生態(tài)文明制度體系更加健全,污染防治攻堅(jiān)向縱深推進(jìn),綠色、循環(huán)、低碳發(fā)展邁出堅(jiān)實(shí)步伐,生態(tài)環(huán)境保護(hù)發(fā)生歷史性、轉(zhuǎn)折性、全局性變化,我們的祖國(guó)天更藍(lán)、山更綠、水更清。
We have acted on the idea that lucid waters and lush mountains are invaluable assets. We have persisted with a holistic and systematic approach to conserving and improving mountain, water, forest, farmland, grassland, and desert ecosystems, and we have ensured stronger ecological conservation and environmental protection across the board, in all regions, and at all times. China’s ecological conservation systems have been improved, the critical battle against pollution has been advanced, and solid progress has been made in promoting green, circular, and low-carbon development. This has led to historic, transformative, and comprehensive changes in ecological and environmental protection and has brought us bluer skies, greener mountains, and cleaner waters.
——2022年10月16日,習(xí)近平在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告
【相關(guān)詞匯】
雙碳目標(biāo)
"dual carbon" goal
森林覆蓋率
forest coverage rate
生態(tài)環(huán)境保護(hù)修復(fù)
protect and restore the ecological environment