2025年5月16日發(fā)布的《中國智慧教育白皮書》顯示,截至2025年4月,國家智慧教育平臺(tái)累計(jì)注冊(cè)用戶突破1.64億。
The number of registered users on Chinese smart education online platform had topped 164 million as of April 2025, a white paper on smart education in China issued on May 16, 2025 showed.
【知識(shí)點(diǎn)】
2022年3月28日正式上線的國家智慧教育平臺(tái)是國家教育公共服務(wù)的綜合集成平臺(tái),聚焦學(xué)生學(xué)習(xí)、教師教學(xué)、學(xué)校治理、賦能社會(huì)、教育創(chuàng)新等功能,是教育數(shù)字化戰(zhàn)略行動(dòng)取得的階段性成果。2024年,平臺(tái)國際版上線。如今,平臺(tái)已面向200多個(gè)國家、1000多萬海外用戶提供服務(wù)。截至2025年4月,國家智慧教育平臺(tái)累計(jì)注冊(cè)用戶突破1.64億,頁面瀏覽量超過613億,訪問用戶來自220多個(gè)國家和地區(qū)。
2025世界數(shù)字教育大會(huì)上發(fā)布的《中國智慧教育白皮書》顯示,國家智慧教育平臺(tái)持續(xù)匯聚優(yōu)質(zhì)數(shù)字教育資源,匯集中小學(xué)資源11萬余條,職業(yè)教育在線精品課程1.13萬余門,高等教育優(yōu)質(zhì)在線課程3.1萬門,終身學(xué)習(xí)課程超2000門。白皮書介紹,國家智慧教育平臺(tái)集成了8大類51項(xiàng)服務(wù)。其中,就業(yè)服務(wù)促進(jìn)人崗適配,每年面向高校畢業(yè)生匯集發(fā)布崗位信息超2000萬個(gè);考試服務(wù)覆蓋高考、中小學(xué)教師資格考試、全國大學(xué)英語四六級(jí)考試、普通話水平測試等,累計(jì)辦理各類考試服務(wù)437萬件。此外,在促進(jìn)人工智能與教育深度融合方面,白皮書介紹,國家智慧教育平臺(tái)集成上線系列學(xué)科大模型和智能工具,圍繞學(xué)生學(xué)習(xí)、教師教學(xué)、教育治理、科學(xué)研究等方向,匯聚“AI課堂”“數(shù)學(xué)解題助手”“智能出題助手”等一批實(shí)用智能工具。
【重要講話】
要建設(shè)全民終身學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)型社會(huì)、學(xué)習(xí)型大國,促進(jìn)人人皆學(xué)、處處能學(xué)、時(shí)時(shí)可學(xué),不斷提高國民受教育程度,全面提升人力資源開發(fā)水平,促進(jìn)人的全面發(fā)展。
We must build a learning-oriented society and nation, in which all residents pursue life-long study, and can study whenever and wherever they want to, so that the educational level can be raised for all residents, and human resources can be better developed, and as a result, well-rounded development can be promoted for all.
——2023年5月29日,習(xí)近平在二十屆中央政治局第五次集體學(xué)習(xí)時(shí)的重要講話
【相關(guān)詞匯】
數(shù)字教育
digital education
終身學(xué)習(xí)
life-long study
全面發(fā)展
well-rounded development
本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)