亚洲人成人一区二区三区_亚洲欧美在线视频_国产美女裸身网站免费观看视频_国产粉嫩高清_国产精品综合久久久久久久免费 _久久频这里精品99香蕉_免费看国产成年无码av_亚洲中文av一区二区三区

每日一詞∣數(shù)字化轉(zhuǎn)型領(lǐng)域合作cooperation in digital transformation

上海合作組織成員國元首理事會第二十三次會議7月4日舉行,峰會發(fā)表《上海合作組織成員國元首理事會關(guān)于數(shù)字化轉(zhuǎn)型領(lǐng)域合作的聲明》。

每日一詞∣數(shù)字化轉(zhuǎn)型領(lǐng)域合作cooperation in digital transformation

來源:中國日報網(wǎng) 2023-07-07 13:34
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

上海合作組織成員國元首理事會第二十三次會議7月4日舉行,峰會發(fā)表《上海合作組織成員國元首理事會關(guān)于數(shù)字化轉(zhuǎn)型領(lǐng)域合作的聲明》。聲明指出,成員國將繼續(xù)努力,堅持以人民為中心,推動數(shù)字化轉(zhuǎn)型紅利普遍可及且成本在可承受范圍內(nèi),以充分發(fā)掘人類潛能。

The 23rd meeting of the Council of Heads of State of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) was held on July 4, during which statement on cooperation in digital transformation was issued. The statement said that the member states will continuously work hard to stick to the people-centered approach, and promote universal access to the dividends of digital transformation at an affordable cost, so as to fully tap human potential.

6月7日,觀眾在文博會上了解“詩e柯橋”數(shù)字詩路文化體驗館。(圖片來源:新華社)

【知識點】

《上海合作組織成員國元首理事會關(guān)于數(shù)字化轉(zhuǎn)型領(lǐng)域合作的聲明》指出,數(shù)字化轉(zhuǎn)型是全球性、包容性和可持續(xù)增長的驅(qū)動力,有助于實現(xiàn)聯(lián)合國2030年可持續(xù)發(fā)展議程目標。成員國要攜手發(fā)掘各領(lǐng)域數(shù)字化潛力,促進數(shù)字經(jīng)濟和實體經(jīng)濟深度融合。數(shù)字技術(shù)在改變社會、經(jīng)濟和文化生活方面的潛力尚未充分開發(fā)。繼續(xù)推進有關(guān)工作,確保降低數(shù)字基礎設施使用成本,推動數(shù)字互聯(lián)互通,發(fā)掘數(shù)字潛力,提高數(shù)據(jù)互操作性。堅定支持整合金融等重點領(lǐng)域的數(shù)字化解決方案。致力于在滿足信息安全要求的同時,推廣數(shù)字服務應用,惠及成員國民眾。

聲明強調(diào),數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,將推動數(shù)據(jù)應用更好服務于經(jīng)濟、社會、文化生活的方方面面。成員國將在該領(lǐng)域開展合作,相互學習先進經(jīng)驗和成果。

【重要講話】

中國愿同世界各國一道,攜手走出一條數(shù)字資源共建共享、數(shù)字經(jīng)濟活力迸發(fā)、數(shù)字治理精準高效、數(shù)字文化繁榮發(fā)展、數(shù)字安全保障有力、數(shù)字合作互利共贏的全球數(shù)字發(fā)展道路,加快構(gòu)建網(wǎng)絡空間命運共同體,為世界和平發(fā)展和人類文明進步貢獻智慧和力量。

China is willing to work with countries around the world to blaze a global digital development path that features joint building and sharing of digital resources, vibrant digital economy, efficient digital governance, flourishing digital culture, effectively guaranteed digital security, and mutually beneficial digital cooperation.Accelerated efforts should be made to build a community with a shared future in cyberspace, contributing wisdom and strength to world peace and development as well as to the progress of human civilization.

——2022年11月9日,習近平向2022年世界互聯(lián)網(wǎng)大會烏鎮(zhèn)峰會致賀信

【相關(guān)詞匯】

數(shù)字中國

digital China

數(shù)字基礎設施

digital infrastructure

數(shù)字經(jīng)濟

digital economy

中國日報網(wǎng)英語點津工作室

【責任編輯:潘一僑】
中國日報網(wǎng)版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國日報網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非中國日報網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān)。
版權(quán)保護:本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國日報網(wǎng)(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經(jīng)中國日報網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國日報網(wǎng)提意見:rx@chinadaily.com.cn
C財經(jīng)客戶端 掃碼下載
Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
勃利县| 隆昌县| 上思县| 稷山县| 云和县| 华坪县| 大厂| 青海省| 内乡县| 鞍山市| 武宣县| 宁安市| 汝州市| 沙田区| 石河子市| 延边| 桃园市| 莫力| 温泉县| 贵溪市| 赤壁市| 东乡族自治县| 曲松县| 潞西市| 五指山市| 特克斯县| 昌都县| 湖口县| 扎囊县| 普陀区| 嘉义县| 凤山县| 平乐县| 开阳县| 平湖市| 肃南| 怀远县| 浠水县| 德江县| 丰城市| 阳高县|